|
|
|
German Book Terms Translated Into English
|
| |
GERMAN BOOK TERMS TRANSLATED
|
| |
(with apologies to those who have wondered about a similar glossary for French bookseller terms. That project, started long ago, has been postponed by numerous things. All I can say at this point is that the project will get completed, at some point!)
*ordinary German nouns are capitalised
A./Aufl. = Auflage = edition / issue Abb. = Abbildung(en) = illustration(s) Abhandlung = essay Abdruck = copy, offprint Abt., Ab. = Abteilung = part / section / department am. = amerikanisch = American Anhang = addition, appendix Anm. = Anmerkung(en) = marginal note(s) / annotations / comments Anstr. = Anstreichungen = markings, scored text Arbeit = work aufgelegt = published Aufsatz = essay ausführl. = ausführlich = comprehensive Ausg. = Ausgabe = edition ausgewählt(e) = selected Bändchen = pamphlet Bd(e) = Band (Bände) = volume(s) bearb. = bearbeitet = revised Beiblatt / Beiheft = supplement beigeb. = beigebunden = bound (together) with Beilage = appendix Beitrag(en), Beiträge = contribution, contributions berieb. = berieben = rubbed besch. = beschädigt = damaged Besitzeintr. = Besitzeintrag = ownership entry besorgt = edited best. = bestossen = bumped betr. = betrifft, betreffend = relating to BG = Büchergilde Gutenberg = name of a common German publisher Bibl. = Bibliothek = library Bl. = Blatt, Blätter = leave(s) blattgr. = blattgross = full-page Bleist. = Bleistift = in pencil / pencilled Blindgepr. = Blindgepresst, blindgeprägt = blind-stamped, blind-tooled Blw. = weiße Blätter = literally "white leaves" / leaf or blank / fly / flyleaf Br. = Brief = letter braunfl. = braunfleckig = brown stains / foxing Briefwechsel = correspondence Brosch. = Broschur, Broschiert = wraps / wrappers / paperbound Buch = book Buchbl. = Buchblock = book block Buchdr. = Buchdrucker(ei) = printer, press Buchhändler = bookseller Buchhandlung = bookshop bzw. = beziehungsweise and/or ca. = circa Chefredakteur = editor-in-chief d. = der, die, das = the dat. = datiert = dated Deckel = covers d. i. = das ist = that is i. e. Ders. = Derselbe = the same Dichtung = poetry, fiction Dr. = Drucker(ei) = printer, press Druck = impression, print dt. = deutsch = German durchgearb. = durchgearbeitet = revised, reworked durchges. = durchgesehene = revised EA = Erste Ausgabe = first edition Ecke(n) = corner(s) eh. = eigenhändig = autograph Eh. Br. = eigenhändiger Brief = handwritten letter Einbd = Einband = binding Einf. = Einführung = introduction eingeb. = eingebunden = bound-in (or tipped-in) Einl. = Einleitung = introduction Eintragung = note engl. = englisch = English enth. = enthält = contains / includes Ergänzung = supplement ersch. = erschienen = published erw. = erweitet = enlarged Erzählung = short story etw. = etwas = rather / somewhat Ex. = Exemplar = copy Exlib. = Exlibris = previous owner book label / bookplate Faks. = Faksimile = facsimile Faltbl. = Faltblatt = folding leaf farb. = farbig = coloured fehlt = missing fingerfl. = fingerfleckig = finger mark stains / thumbed Folge = series Forsch. = forsche(n) = research, to research (verb) Forsch. = Forschung = research (noun) fortgesetzt = continued Forts. = Fortsetzung = continuation franz. = französisch = French Frontisp. = Frontispiz = frontispiece ganzs. = ganzseitig = full-page (illustrations) geb. = gebunden = bound gebl. = gebleicht = faded / sunned gebr. = gebräunt = foxed Gebrsp. = Gebrauchsspuren = traces of use gefalt. = gefaltet = folded Gelenk = hinge gepl. = geplatzt = broken / cracked ger. = gering = slightly Geschichte = history Ges. = Gesellschaft = society gest. = gestochen = engraved Goldgepr. = goldgeprägt = gilt-stamped Goldschn. = Goldschnitt = edges gilt Gr. = gross = large Halbbd. = Halbband = half-volume halbseit. = halbseitig = half-page Hldr = Halbleder = half leather Hldrbd. = Halblederband = half leather bound Hln = Halbleinen = half cloth Hlwdbd. = Halbleinwandband = half cloth bound Heft = no. (often used with periodical / journal no.), part, booklet, pamphlet Holzschn. = Holzschnitt(e) = woodcut(s) Holzst. = Holzstich(e) = wood engraving(s) Hpgtbd. = Halbpergament = half vellum bound Hrsg. = Herausgeber, herausgegeben = editor, edited Hs., handschr. = Handschrift, handschriftlich = manuscript Ill. = Illustrationen / illustriert = illustrations, illustrated Inhaltsverz. = Inhaltsverzeichnis = table of contents insges. = insgesamt = altogether J. = Jahr = year Jahrg. = Jahrgang = volume, annual, year jährlich = annual Jh. = Jahrhundert = century kanadische = Canadian kart = kartoniert = paperback or wrappers Kart. = Kartonage = boards Kat. = Katalog(e) = catalogue(s) kl. = klein = small kolor. = koloriert = coloured Kopfgoldschnitt = top edge gilt Kopfschnitt = top edge korrig. = korrigiert = corrected Kupfer = Kupferstich(e) = copper engraving(s) läd. = lädiert = damaged Ldrbd. = Lederband = leather bound Leseex. = Leseexemplar = ARC or advanced reading copy Lfg. = Lieferung = issue, no., part lichtrand. = lichtrandig = sunned / faded Ln = Leinen/ Leinwand = cloth locker = loose, shaken Lwdbd. = Leinwandband = cloth bound
|
| |
m. = mit = with m.U. = mit Umschlag = with dustjacket m.U. = mit Unterschrift = signed, autographed marmoriert = marbled Mitteilung = communication monatlich = monthly Monatsheft = monthly (publication) Monatsschrift = monthly (publication) mont. = montiert = mounted Nach. = Nachtrag = appendix N. = name = name Neuausg. = Neuausgabe = reprint / new edition Neudruck = reprint nn. = nicht numeriert = not numbered, unpaginated Novelle = short novel Nr. = Nummer = number O = original = original o.J. = ohne Jahr = no year (no date, of publication) o.O. = ohne Ort = no place (of publication) Pgt/ Prgt = Pergament = parchment, vellum Pgtbd. = Pergamentband = bound in vellum Pl. = Platte = plate Ppbd = Pappband = (bound) in boards Priv. = Privat = Private(bound) / not original binding / rebound Qu. = Quer = oblong Raubdr. = Raubdruck = pirated edition Rdk., Redak. = Redakteur = editor redigiert = edited Register = index Reihe = series revid. = revidiert = revised Roman = novel Rsch. = Rückenschild = spine label Rtit. = Rückentitel = title on spine Rücken = spine Rundschau = review S. = Seite(n) = page(s) Schauspiel = play schief (gelesen) = cocked spine Schmutztit. = Schmutztitel = half-title page Schnitt = Edges (of the block) Schutzumschlag = dustjacket Sehr gut = very good Sehr gut erhalten = very good condition Seite(n) = page(s) selbstverlag = self-published selten = rare sign. = signiert = signed Silbergepr. = silbergeprägt = silver-stamped Sitzungs. = Sitzungsberichte = proceedings Slg. = Sammlung = collection Sonderab. = Sonderabdruck = offprint Sonderheft = supplement (ex. periodical) Sp. = Spalten = columns stärk. = stärker = rather strongly stellenw. = stellenweise = partly, occasionally St. = Stempel = stamp Stempel auf Vorsatzblatt = stamp on fly-leaf Stockfl. = Stockflecken = foxing Tabelle(n) = table(s) Taf. = Tafel(n) = plate(s) Tafelss. = Tafelseiten = numbered plates Tagungsberichte = proceedings Tl(e). = Teile(e) = part(s), volume(s) teilw. = teilweise = partly Textholzschn. - Textholzschnitt(e) = woodcut(s) in the text (see holzschn.) Textverl. = Textverlust = loss of text Titel = title page Tsd. = Tausend = thousand(s) U., Umschl. = Umschlag = dust jacket or, U. = Unterschrift = signature u. = und = and u.a. = und andere/unter anderem = and other(s) überarb. = überarbeitet = revised übersetzen = to translate Übers. = Übersetzung, übersetzt = translation, translated by Übertragung = translation umgearb. = umgearbeitet = revised unbeschn. = unbeschnitten = uncut undat. = undatiert = n.d. / no date unpag. = Nicht paginiert = unpaginated Unterstr. = Unterstreichungen = scoring / scored Urheb. = Urheberrecht = copyright usw. = und so weiter = and so on v. = von = by / of verändert = revised verbess. = verbessert = improved verbl. = verblichen, verblasst = faded verbunden = misbound / signatures mixed vereinz. = vereinzelt = occasional vergr. = vergriffen = out-of-print Verhand. = Verhandlungen = proceedings Vlg. = Verlag = publisher Verlag von = published by vermehrt = expanded / enlarged Versammlung = conference Vors. = Vorsatz(blatt) = free endpaper / fly / flyleaf / blank Vorw. = Vorwort = preface, foreword also Vorb. = Vorbemerkung = preface Vorrede = preface Vorzugsausg. = Vorzugsausgabe = limited edition wasserfl. = wasserfleckig = waterstained wasserr. = wasserrandig = margins waterstained WBG = Wissenschaftliche Buchgesellschaft = publisher Widm. = Widmung = dedication / dedicated / presentation copy Wörterbuch = dictionary zahlr. = zahlreich(en) = numerous Z./d.Z. oder d. Zt. = der Zeit = contemporary z.B. = zum Beispiel = for example z.T. = zum Teil = partly Ztschr. = Zeitschrift = periodical, review zus. = zusammengestellt = compiled
|
| |
HereNote: Modern equivalents of "alte schrift" deutsch can be found at: http://www.library.yale.edu/cataloging/music/fraktur.htm or http://www.beerstein.net/articles/alpha.htm
|
|